2014-07-13 16:15:40
微信公共号:buffaloinstitute
Instagram: http://instagram.com/ouninginstagram
Twitter: http://www.twitter.com/ouning
Facebook: http://www.facebook.com/people/Ou-Ning/746225697
新浪微博: http://t.sina.com.cn/ouning
豆瓣: http://www.douban.com/people/3979235
豆瓣作者小站: http://site.douban.com/106528/
牛院儿: http://www.bishancommune.org/buffaloinstitute/default.asp
饭否: http://www.fanfou.com/欧宁
除特别标明为他人作品外,本博客一切原创内容采用Creative Commons 3.0 Unported License共享。
博主邮箱:ouning2008@gmail.com
浏览模式View_mode: 普通Normal | 列表List

[隐藏Hidden] [草稿Draft]

[ 2015-07-29 15:51:32 | 作者Author: OUNING ]
你没有阅读此日志的权限.

推荐日志Selected Content Timekeepers

[ 2015-04-12 12:50:23 | 作者Author: OUNING ]
uploads/201504/12_125105_.jpg


School of Tillers is pleased to announce the first exhibition:

Matjaž Tančič: Timekeepers
2015.5.1-6.15

The following introduction by Ou Ning was first published in Chinese on iPress. The English version is translated from Chinese by Huang Yating and Matt Sheehan.

Timekeepers

Ou Ning

It’s a gorgeous, sunny day in the spring of 2014. The sky is blue and the air is clear – a perfect day for photography. Thirty-two-year-old Matjaž Tančič and his luscious hipster moustache roll up on an electric motorbike, carrying a young woman from Shanghai on the back. He’s wearing a blue and red sweat suit with white stripes. Across it are written two Chinese characters: Middle Kingdom. This is his second trip to Yi County. On his first trip here in 2012 he took 3D photography portraits of over twenty locals in their homes. In 2013 Matjaž was awarded the Best 3D Photographer of the year by World Photography Organization for one of these portraits. This time he came back to continue and to deepen the series.

Matjaž doesn’t fit the stereotype of a young western man who falls in love with China. He’s an ambitious young European who’s come to China to strive. His homeland of Slovenia used to belong to Yugoslavia, a country that long mirrored China in its social structure. Matjaž studied photography at the London College of Fashion, and he now splits time between Ljubljana and Beijing. That choice to come to Beijing emerged from his keen sense that right now this is a place full of opportunities for the taking.

He is not like a partisan in Emir Kusturica’s movie who doesn’t know the sea change of the time after he climbed out of the underground world. He long ago became a world citizen, one who follows the action to the most interesting places on earth, seeking out opportunities that will let him blossom. As the capital of China, Beijing is already one of the most happening cities ...

阅读全文Read_more

推荐日志Selected Content 一把青秧趁手青

[ 2015-02-18 01:06:19 | 作者Author: OUNING ]
uploads/201502/19_002030_shengnongredesign1updatedsmallest.jpg

在第一場雪降落後,碧山正進入它寒冷的冬季。我們蟄伏在這個小村莊裏,無法和村民一樣享受農閑,而是調動全力,為春天開張的“理農館”而忙碌。乙未年來了,我們要追趕天地的腳步,趕在多雨的春天插下我們的秧苗。 場館的修繕正在密鑼緊鼓進行,營業許可證的辦理、展覽的籌備、主題圖書館的配書、學習中心的課程規劃、研究者駐地的招募、雜貨鋪的貨源組織、咖啡廳和茶室的準備工作也漸次展開,而由小馬和橙子負責的“理農館”視覺設計已告完成,正進入制作階段。我們在此特與大家分享這一階段性工作果實。

“理農館”中文標準字采用古刻本繁體,拼音為Li Nong Guan,有“理解農業”和“打理農業”的雙重含義; 英文為School of Tillers,簡稱縮寫SOT,是先秦時代諸子百家中的一個主張“播百谷、勸耕桑”,“賢者與民並耕而食”的哲學流派“農家”的英譯,這個英文詞組再直譯成中文,則兼有“鋤者學派”和“鋤者學校”的雙重意思;“理農館”也是一個日文詞,發音Rinoukan 。由於“農家”的代表人物許行奉神農(又稱神農氏、炎帝、五谷王、藥王)為偶像,因此“理農館”亦在視覺系統中使用神農的形象(由藝術家陳督兮根據Li Ung Bing在1914年為Outline of Chinese History壹書繪制的畫像重新創作),以示對這位農業先祖的景仰。
uploads/201502/19_002352_.jpg

“理農館”不采用單一標誌,而是在古刻本字型基礎上展開各種變化,由多個不同方向延伸的標誌形成它的識別功能。為迎接開館,“理農館”準備生產一系列以農業、碧山為主題的紀念品,包括各種用具和服飾。以下是部分設計,由歐寧輯錄中國古代農業典籍和詩歌作品的引文,由應永會專門設計並授權一個名為“汲古書體理農館”的小字庫(Chi Ku Sung Li Nong Guan,采用UNICODE 編碼,OTF字體格式)進行字體演繹,由小馬與橙子收集宋應星《天工開物》的古本插圖並進行視覺統籌組織,與多個供應商合作,成品將於5月1日在理農館推出發售。
uploads/201502/19_002522_1.jpg

uploads/201502/19_003138_11.jpg

uploads/201502/19_003314_12.jpg

“播百谷,勸耕桑”。此句出自《漢書·藝文誌》對農家學派的介紹:“農家者流,蓋出於農稷之官。播百谷,勸耕桑,以足衣食,故八政一曰食,二曰貨。孔子曰:所重民食,此其所長也。及鄙者為之,以為無所事聖王,欲使君臣並耕,悖上下之序。”
uploads/201502/19_003417_1s.jpg

uploads/201502/19_003532_1.jpg

“不識天地心,徒然怨風雨”。此句出自元結《農臣怨》:“農臣何所怨,乃欲幹人主。不識天地心,徒然怨風雨。”
uploads/201502/19_003641_.jpg

uploads/201502/19_003717_.jpg


“生人不能久生而五谷生之,五谷不能自生而生人生之”。此句出自《天工開物·乃粒第一》,引述神農之言:“宋子曰:上古神農氏若存若亡,然味其徽號,兩言至今存矣。生人不能久生而五谷生之,五谷不能自生而生人生之。”
uploads/201502/19_003809_1.jpg

“一把青秧趁手青”。此句出自虞似良《橫溪堂春曉》:“一把青秧趁手青,輕煙漠漠雨冥冥。東風染盡三千頃,白鷺飛來無處停。”
uploads/201502/19_003942_2s.jpg

“忍見黃穗臥青泥”。此句出自蘇軾《吳中田婦嘆》:“眼枯淚盡雨不盡,忍見黃穗臥青泥。茅苫一月壟上宿,天晴獲稻隨車歸。”
uploads/201502/19_004031_1.jpg

uploads/201502/19_004108_1.jpg

“晨興理荒穢,帶月荷鋤歸”。此句出自陶淵明《歸園田居》:“種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。”
uploads/201502/19_004140_3s.jpg

uploads/201502/19_004227_3.jpg

“出入相友,守望相助”。此句出自《孟子·滕文公上》:“死徙無出鄉,鄉田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持,則百姓親睦。”
...

阅读全文Read_more

推荐日志Selected Content “碧山计划”与Moleskine笔记本

[ 2015-01-31 11:10:11 | 作者Author: OUNING ]
uploads/201502/14_163307_2_meitu_4yes.jpg


Moleskine赞助“碧山计划”特别订制笔记本

理农馆是“碧山计划”发起人欧宁今年在安徽黟县碧山村一个旧粮站基础上策划兴建的致力于宣传当代农本主义的新空间,它包括展厅、学习中心、主题图书馆、咖啡厅、茶室、杂货铺和研究者驻地等七个功能,定于今年5月1日开馆。为庆祝理农馆开馆和“碧山计划”今年5月12日在意大利佛罗伦萨国家图书馆的展览开幕,Moleskine特别赞助了一款“碧山计划”的订制笔记本(Bishan Project Custom Edition),将于理农馆和佛罗伦萨国家图书馆展览现场出售,销售所得用于支持理农馆的持续发展。

此款笔记本由欧宁选定其本人于2010年用来绘制“碧山计划”的创始文件《碧山共同体:如何创建自己的乌托邦》的同款笔记本(黑色封皮大号速写本,13厘米x 21厘米,100页,无酸纸),由小马与橙子负责封面烫印图案、腰封和扉页视觉的设计,将于Moleskine米兰总部专门印制。小马与橙子在2011年为“碧山计划”所作视觉设计的基础上,发展延伸出新的视觉内容,以专门设计的字体和矢量图形来表现碧山的风物和定居于此的人们的日常生活。扉页上用简短的英文叙述了“碧山计划”和Moleskine笔记本的合作渊源,并列出部分已在碧山落地的机构和空间资料。它是理农馆推出的第一个“碧山计划”纪念品。

uploads/201502/14_163559_2_meitu_2.jpg

Moleskine“碧山计划”订制笔记本整体效果。

uploads/201502/14_163637_2_meitu_1.jpg

拆开腰封后的效果。

uploads/201502/14_163712_2_meitu_11s.jpg

腰封整体展开效果。

uploads/201502/14_163754_2_meitu_21.jpg

腰封局部1。

uploads/201502/14_163910_2_meitu_5.jpg

腰封局部2。

uploads/201502/14_163945_2_meitu_4.jpg

腰封局部3。

uploads/201502/14_164016_2_meitu_3.jpg

腰封局部4。

uploads/201502/14_164314_bishan_endpapersmall.jpg

扉页打开效果。

uploads/201502/14_164503_.jpg

扉页局部。

“碧山计划”与Moleskine的故事

2010年,中国作家、艺术家、策展人欧宁应邀参加Moleskine在上海举办的Detour展,他挑了一本Moleskine大号速写本,开始在上面绘制他将要在安徽省黟县碧山村实施的“碧山计划”的创始文件。在上海展览时,欧宁的笔记本吸引了大量关注,他随后在2011年开始让“碧山共同体”这个乌托邦想法落地。将近五年过去了,笔记本上的不少想法今天都已变成了现实,他分别在2011年和2012年策划组织了两届“碧山丰年庆”,2013年退掉北京的房子,彻底定居碧山村,2014年帮助创办了“碧山书局”,现在两个新空间“理农馆”和“种子站”也正在筹办中。“碧山计划”因为其致力于乡村建设的乌托邦实践而广为人知,而这一切都起源于欧宁那本Moleskine笔记本,它自2010年起已经在世界上多个国家和地区巡回展出。

uploads/201502/14_165505_detour.jpg

2010年8月,策展人Raffaella Guidobono邀请欧宁参加该年10月Moleskine 在上海举办的Detour展览,可以任选一本他们提供的Moleskine笔记本并把它变成作品。

uploads/201502/14_170054_m.jpg

欧宁开始在一本Moleskine黑色封皮大号无酸纸速写本撰写和制作“碧山计划”的创始文件《碧山共同体:如何创建自己的乌托邦》。

uploads/201502/14_165721_33919_1289058959j.jpg

2010年10月,Detour展览在上海开幕。这是欧宁的“碧山计划”笔记本。在Detour上海展览结束后,欧宁把“碧山计划”笔记本原件捐赠给了米兰lettera27基金会。

uploads/201502/14_165905_2015013009.44.03.png

...

阅读全文Read_more

Museum Design in China

[ 2015-01-30 11:40:46 | 作者Author: OUNING ]
uploads/201501/30_114807_museumbook_0.jpg

Making of a Museum in the 21st Century, edited by Melissa Chiu, texts by David Adjaye, Rustom Bharucha, Janet Carding, Melissa Chiu, Caroline Collier, Clémentine Deliss, Adam Lerner, Glenn Lowry, Sophie Makariou, Jessica Morgan, Hammad Nasar, Lars Nittve, Ou Ning, Walid Raad, Hiroshi Sugimoto, and Wang Chunchen. Published by Asia Society, Jan 29, 2015.

Shrine of Knowledge, Palace of Aesthetics, or Theater of History:
Museum Design in China

Ou Ning

Museum, perhaps museum in his memory…
- Chris Marker, La Jetée, 1962

In the December 21, 2013 issue, The Economist cites the Chinese Museums Association statistics that in 1949 China had just 25 museums, and that in 2012, that number has increased to 3,866 museums, of which 451 opened in 2012. According to the current plan announced by the Chinese government, China was to have 3,500 museums by 2015, and now it has surpassed the goal early. America, in comparison, only had 20-40 museums built per year prior to the 2008 financial crisis. (1)The same article also references the term “museumification”, coined by Jeffrey Johnson, director of China Megacities Lab at Columbia University, in response to the Chinese museum boom. “Museumification” roots from “gentrification” and precisely sums up the motivation behind the museum-building fever. As a rising political power, China needs cultural achievements to manifest its “soft power”, and through museum building, its emerging capital can catch up with its strides in power and bring forth social impact, while acquiring land for even larger commercial gain.

The fanatic towards museums in China is somewhat similar to the European courts during the Age of Discovery in the sixteenth century, when cabinets de curiosités or wunderkammers flourished to show off the riches and treasures they have collected from oversea colonies. In order to promote the great Chinese empire’s ...

阅读全文Read_more
uploads/201501/04_131002_shennong3newblog.jpg

神农像,取自Li Ung Bing, Outline of Chinese History, Shanghai, 1914.

理農館

School of Tillers
A Space for the Contemporary Agrarianists

Gallery | Learning Center | Curated Library | Tea Room | Café | Shop | Researcher Residence
展厅|学习中心|主题图书馆|茶室|咖啡厅|商店|研究者驻地

欢迎有兴趣在碧山生活工作的小伙伴加入!

“理農館” (School of Tillers)所在的地方占地约260平方米,最早叫启元堂,原是安徽省黄山市黟县碧山村一个汪氏家祠,1949年后改为台前村民组粮点,近年一直空置,濒临倒塌,2014年6月16日,村民集体出于信任主动要求售予“碧山计划”(Bishan Commune)发起人欧宁,欧宁购下后于2014年11月12日开始清理杂物、荒草和腐土,进行维修,并改名为“理農館”,它将是一个致力于宣传当代农本主义同时兼有商业功能的新空间,共规划了包括展厅、学习中心、主题图书馆、茶室、咖啡厅、商店和研究者驻地等七项功能,由欧宁用自己的积蓄独力投入经营。“理農館”中文只采用繁体,拼音为Li Nong Guan,有“理解农业”和“打理农业”的双重含义; 英文为School of Tillers,简称缩写SOT,其实是先秦时代诸子百家中的一个主张“播百谷、劝耕桑”,“贤者与民并耕而食”的哲学流派“农家”的英译,这个英文词组再直译成中文,则兼有“锄者学派”和“锄者学校”的双重意思;“理農館”也是一个日文词,发音Rinoukan,它是名古屋大学农理系下属的一个机构。由于“农家”的代表人物许行奉神农(又称神农氏、炎帝、五谷王、药王)为偶像,因此“理農館”亦将在天井的新照壁上绘制一幅神农的画像,以示对这位农业先祖的景仰。

uploads/201501/04_131149_sot05.jpg

uploads/201501/04_131240_sot02.jpg

uploads/201501/04_131359_sot01.jpg

uploads/201501/04_131453_sot06.jpg

uploads/201501/04_131554_sot07.jpg

uploads/201501/04_131643_sot04.jpg

以上为2014年11月12日开始清理修缮前的场地状况。

七项功能及空间规划

1.Gallery | 展厅

场地以理農館北厅为主,一年大约做六个与农业、乡村建设、地方文化、手工艺有关的展览,每个展览时长为两个月,每个展览都会推出产品,并推出一个延伸阅读书目,并按此书目组织一批书放入主题图书馆,并举办相应的研讨会。每个展品都提供二维码供手机扫描并提供导览服务。

2. Learning Center|学习中心

学习中心主要用来组织一系列的学习农业和手艺的活动,用传统的师徒制度运作,强调实践和生活劳动技能的培育。学员须执行严格的拜师礼仪并要缴费,学员要充分尊重师傅的权威,一个专题的学员不超过十位的总数,以保证师徒之间的充足授受时间。学习中心的场地不限于理農館,它可以在村民家,也可以在田间地头,学习中心的设置是为了承担理農館学习课程的组织和管理功能,它挂牌于理農館南厅二层。

3. Curated Library|主题图书馆

理農館南厅二层除了给学习中心挂牌外,也是主题图书馆的所在地。图书馆的图书根据展览或活动的相关主题配置,约两个月更换一次,主要是为读者提供经过深入研究挑选的专题延伸阅读资源。图书来源以欧宁的藏书为主,但亦可根据专题研究需要进行采购。因为它的服务对象以碧山村流动的访客为主,所以图书仅限于馆内阅读,为节省管理成本,不提供借出服务。小型读书会定期在图书馆举行,对所有人免费开放。图书馆的书目采用豆瓣的豆列形式进行网上公布,进而可以在豆瓣形成网上讨论空间。

4.Tea Room|茶室

茶室位于理農館天井正中,仿照陕西半坡村的原始建筑,是一个...

阅读全文Read_more

2014年阅读书目

[ 2014-12-31 19:07:18 | 作者Author: OUNING ]
uploads/201412/31_190822_img_1883.jpg

今年共读了33本书。最喜欢的前10 本分别是:《天国之秋》,《冷血》,《太平天国》,《最后的儒家》,《带翼的种子• 怀念》,《道士下山》,《居伊·德波》,《江城》,《庇护所》和《为什么上街头》。以下书目按阅读顺序排列。

uploads/201412/31_191006_s4614494.jpg

01. 居伊·德波

作者: [英] 安迪·梅里菲尔德
出版社: 北京大学出版社
原作名: Guy Debord
译者: 赵柔柔 / 崔晓红
出版年: 2011-1
页数: 208
定价: 15.00元
装帧: 平装
丛书: 未名传记图书馆·名家评传丛书
ISBN: 9787301182192

这本关于德波的小书惜墨如金,但非常准确全面的讲述了德波的生平和思想,趣味十足,比起南京大学出版社出的那本法国人樊尚·考夫曼写的啰嗦的《居伊·德波:诗歌革命》有趣多了。作者完全把自己隐匿起来,不像后者那样口水乱喷,忙于表达自己的迷狂和一味展示自己拥有的研究资料。John Berger说,如果德波复活,这本书一定会让他本人满意。

uploads/201412/31_191219_s27215166.jpg

02. 生態文學概論

出版社: 書林出版有限公司
副标题: An Introduction to Ecoliterature
原作名: 蔡振興
出版年: 2013-9-13
定价: 350元
装帧: 平装
ISBN: 9789574455492

生态文学是近年常被谈论的一个文学类型,生态批评由此被发展成一种新的文学理论工具。以这种目光阅读文学,李娟写新疆北部的脆弱生态和哈萨克牧民古老的环境意识的散文就是一种绝佳的分析文本啊。此书由台湾学者编辑,涉及环境主义、人类与非人类、生态女性主义、世界原住民研究、动物伦理、农本主义和气候变迁,文章论述缜密,观点新鲜,其中四篇被我收入中国青年出版社出版的V-ECO丛书第二辑。

uploads/201412/31_191325_s6384259.jpg

03. 自传集

作者: 沈从文
出版社: 重庆大学出版社
出版年: 2011-6
页数: 320
定价: 36.00元
装帧: 精装
丛书: 沈从文别集
ISBN: 9787562460602

过去三年我采访过不少作家,沈从文是作家们谈论最多的作家。王德威把他列为中国现代文学史的转折点,李翊云还自发把他的家书译成英文,发表在她参与编辑的文学杂志A Public Space上。 楚尘文化编辑出版的《沈从文别册》共20册,这本自传是其中之一,沈从文把自己的真实故事写得野趣横生,特别是他在军旅生涯中目睹的杀戮,读来非常触目惊心。

uploads/201412/31_191508_s26710519.jpg

04. 第七天

作者: 余华
出版社: 新星出版社
出版年: 2013-6
页数: 232
定价: 29.50元
装帧: 精装
ISBN: 9787513312103

余华的《第七天》和贾樟柯的《天注定》一样让人失望,这种新闻拼贴式的写作和拍摄,话说是关注当下社会、紧贴时代体温,但都是个人品牌效应导致的快速生产,缺乏精耕细作,非常空洞,无力站立。

uploads/201412/31_191601_s26930352.jpg

05. 黄雀记

作者: 苏童
出版社: 作家出版社
出版年: 2013-8
页数: 304
定价: 37.00
装帧: 平装
ISBN: 9787506369916

和阎连科《炸裂志》的无法卒读以及余华《第七天》的东拼西凑比起来,苏童尚保存了他细腻的文学语言和曲径通幽的叙事特色,算是为他们这代作家在这一年的表现挽回了一点儿颜面。

uploads/201412/31_191728_s1090771.jpg

06. 蓝衣社碎片

作者: 丁三
出版社: 人民文学出版社
出版年: 2003-06
页数: 442
定价: 23.00
装帧: 平装
ISBN: 9787020042326

这是一本旧书,我是在读新出的唐德刚《中国革命简史》的中途,因为对国民党派系斗争的兴趣转而想起书架上的这本书的,没想到一口气读完,反把唐德刚放下了。作者看似是个民国史的业余爱好者,但他的狂热完全吃透了他手中的史料,再用一种民间故事讲者的风格把一帮热血青年在危机时代秘密结社进而在民国的政治风云中坐大成一支劲旅的作为写得栩栩如生。这样有血有肉的历史写作,不让一些有过专业训练的历史学者或非虚构作家专美。

[img]uploa...

阅读全文Read_more

推荐日志Selected Content 克里斯钦自由城的生与死

[ 2014-11-05 17:46:19 | 作者Author: OUNING ]
uploads/201411/05_181959_2.jpg

这是欧宁在2014年9月被邀请作为驻地研究者访问哥本哈根自治社区克里斯钦自由城之后写作的文章,2014年11月5日发表于澎湃新闻思想市场。全文约一万字,分三个章节,配图约60幅,请以Wifi浏览。题图为2010年5月哥本哈根警察在克里斯钦自由城展开群捕行动,Martin Lehmann摄。

uploads/201411/05_182504_s.jpg

从Vor Frelsers Kirke(我们的救主)教堂塔顶鸟瞰克里斯钦自由城。欧宁摄。

都市村庄

出租车从公主街(Prinsessegade)向右拐入一条叫Refshalevej的道路,停在克里斯钦自由城(Fristaden Christiania)外围。因为听说我行李很多,加上克里斯钦禁止任何机动车辆进入,艾默里克·华堡(Emmerik Warburg)和我约在离住地最近的一个小缺口。他骑着一辆有前斗的自行车,前来帮我运行李。这种自行车既可装货又可载人,在哥本哈根颇为流行,最早是在克里斯钦设计出来的,因而得名“克里斯钦自行车”。艾默里克是个音响工程师,自上世纪七十年代就开始住在克里斯钦,他正值壮年,文质彬彬,说话很柔和,和人们对嬉皮士或无政府主义者的想像相差甚远。我们穿过两幢旧军营建筑之间的小走道,走了约200米,就到了克里斯钦驻地研究者(CRIR, Christiania Researcher in Residence)的小木屋。

虽然是九月份,哥本哈根已经有些许寒意。沿路有刚刚掩埋的痕迹,艾默里克说克里斯钦准备开始供暖了,这几天正在翻修地下暖气管。CRIR房子倚着一斜坡而建,一层正是其中一个小锅炉的所在地,通过燃烧木屑产生热量,为周围数户房屋供暖。小锅炉上面是阳台,往里退就是驻地研究者的起居空间。里面有工作间、厨房、卫生间、卧室,还有一个专门为儿童设计的小夹层。左边的邻居是莫妮卡,右边是著名的“香蕉屋”,艾默里克家在正对面。住下来后,我才明白小木屋所倚的斜坡,原来是始建于17世纪的哥本哈根旧城墙,如今长满了杂木,因为克里斯钦的居民们酷爱自然,放任植物生长并严加保护,所以颇富郊野气息。

uploads/201411/05_182759_s.jpg

克里斯钦自由城地图。取自Space for Urban Alternatives? Christiania 1971–2011一书。

克里斯钦自由城占地34公顷(加上水域面积则为49公顷),位于哥本哈根市中心,离丹麦皇宫和议会仅一英里,却拥有大面积类似农村地区的丛林和水域,克里斯钦人骄傲地把它称为哥本哈根的“绿肺”。它的地形呈月芽状,东、西两边由两个长条形的地块(原外城墙和内城墙)围合而成,中间和外围是水域(原护城河),两个地块各有五个向东凸出的小半岛(原防守工事) ,上面分布着克里斯钦人自已建造的各种房子。西南端原先是工人阶级比较集中的工厂区,废弃后曾被占屋运动的年轻人(Squatters)盘踞,他们属于上世纪六十年代后期丹麦的“贫民窟风暴运动”(Slumstormer Movement)的一部分,这个运动于1971年结束,这一年的9月26日,一个另类杂志团体《主体》(Hovedbladet) 再次占领克里斯钦,自由城由此宣告成立。

如今旧工厂区变成了克里斯钦富有都市生活气息的部分,在这里,克里斯钦人建立了自己的信息中心、邮局、电视台、电台、博物馆、青年俱乐部、足球场、广场、电影院、餐厅、酒吧、咖啡馆、商店、自行车工坊、建筑和家居材料流转中心、音乐场馆、公共浴室、急救室等,为居民和游客提供便利的服务。穿过这片游人集中的喧闹区域,往东北方向则可深入幽静、分散的住宅区,还有茂密的丛林和宽广的水域。在这里,碎石小径四通八达,古木遮天蔽日,花草争芳斗艳,连绵的水域不受任何污染,各种鸟类和动物与人比邻而居,堪称都市中的村庄。

克里斯钦自发规划的这种城乡混合的空间格局,深受丹麦建筑和规划大师施泰因·埃勒·拉斯姆森(Steen Eiler Rasmussen, 1898-1990)的称许。这与他二战后为哥本哈根大都会区所作的“手指规划”(Fingerplanen)的精神是相通的。“手指规划”是拉斯姆森领导的丹麦城市规划实验室和哥本哈根城市规划部在1947年所作的发展战略规划,以密集的哥本哈根市中心为“掌心”,把市郊通勤铁路系统(S-tog)建设为五条不同方向的路线,即五根“手指”,“手指”之间为楔型绿地,作为农业及康乐用途。今天哥本哈根之所以被Monocle杂志列为“世界最宜居城市”,与这个城乡混合的规划打下的基础有很大的关系。...

阅读全文Read_more

“可动恰恰”(Movable Accurate)在碧山

[ 2014-10-19 13:14:48 | 作者Author: OUNING ]
“可动恰恰”(丹麦语Bevægeligt Akkurat,英文Movable Accurate)是一种音乐和艺术游戏系统,由丹麦音乐集体YOYOOYOY (成员包括Anders Lauge Meldgaard, Toke Tietze Mortensen, Andreas Führer和Johannes Lund)加上艺术家Claus Haxholm和诗人Rasmus Graff共同发明。在此游戏中,广泛的艺术作品不断产生及再创。每场游戏使用循环移位的独特方式一场场轮番展开,玩家最少由两个人组成,最多可以十多人组成,自带乐器、诗集或其它任何可以制造出声音的生活物品,聚集在一个有多种可能性的较大空间内,先要填写一些包括所带乐器物品、最初的创作构思和草图等内容的表格,然后开会交流,人多时则分组讨论,进行简报和总结,打印每个玩家的“个人乐谱”,直至最后一起合作演出。整个过程设有不同的观察员,负责收集表格,拍摄纪录,并把本次游戏的文献和结果传给下一次游戏。2011年3月5日,“可动恰恰”曾在哥本哈根夏洛滕堡美术馆(Kunsthal Charlottenborg)演出。2011年9月4日,“可动恰恰”曾在哥本哈根路易斯安娜现代艺术博物馆(Louisiana Museum of Modern Art)演出。“可动恰恰”游戏和表演项目由丹麦文化中心和2014-2015年丹麦文化季资助,于2014年10月11至12日在北京XP Club,10月14日在南京艺术学院美术馆,10月18日在安徽黟县碧山书局,10月24日在上海696 Live House进行巡回。以下是2014年10月18日星期六下午4点至6点在黟县碧阳镇碧山村碧山书局的演出纪录图片。关于“可动恰恰”的更多信息,请访问YOYOOYOY官网:http://yoyooyoy.dk

uploads/201410/19_131926_01.jpg

uploads/201410/19_132112_02.jpg

uploads/201410/19_132138_03.jpg

uploads/201410/19_132156_04.jpg

uploads/201410/19_132220_06.jpg

uploads/201410/19_132240_07.jpg

uploads/201410/19_132259_08.jpg

uploads/201410/19_132320_09.jpg

uploads/201410/19_132342_10.jpg

uploads/201410/19_132402_11.jpg

uploads/201410/19_132422_12.jpg

uploads/201410/19_132446_13.jpg

uploads/201410/19_132512_14.jpg

uploads/201410/19_132531_15.jpg

uploads/201410/19_132552_16.jpg

uploads/201410/19_132611_17.jpg

uploads/201410/19_132633_18.jpg

uploads/201410/19_132710_19.jpg

uploads/201410/19_132737_20.jpg

uploads/201410/19_132804_21.jpg

uploads/201410/19_132826_22.jpg

uploads/201410/19_133409_23.jpg

uploads/201410/19_133437_24.jpg

uploads/201410/19_133457_25.jpg

uploads/201410/19_133521_26.jpg

uploads/201410/19_133541_28.jpg

uploads/201410/19_133559_29.jpg

uploads/201410/19_133621_30.jpg

uploads/201410/19_133643_31.jpg

...

阅读全文Read_more

推荐日志Selected Content 皖南纪事

[ 2014-10-02 10:29:24 | 作者Author: OUNING ]
uploads/201410/02_103035_146.jpg

刘传宏,1975年出生于吉林省长春市,现工作生活于北京、长春和河南林县。自2002年起的许多时间,他执拗地远离都市生活,前往河南林县太行山区的桃花洞村,选择在山林里做一个山民,每天砍柴耕作、绘画和写作。在其隐居山林的几年,山中风景和生活成为他创作的题材。刘传宏也是一位写故事的高手,他总是从自己的生活中获得素材和灵感。他的作品里有无数伪造的文献,和他的绘画一起,把我们带进一个真实可见的梦境里。不过,他是真的住在桃花谷(河南林县太行山区)。“酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠”,在桃花谷的梦里,真真假假,虚虚实实,本来也没多大不同。他的作品大概会引出如下关键词:山野生活,自然,人文,乡愁,桃花源,隐居,存在……刘传宏曾应2012碧山丰年庆的邀请两次到访黟县,在参加展览之余,开展田野调查和历史研究。《皖南纪事》是他历时三年完成的一个包括绘画、文本等构成的庞大计划,由三十八幅油画和一百余幅日记、地图、攻击计划图等构成的十四组作品组成。这个系列作品在民间档案的基础上展开虚构,结合个人化的想象和历史叙事,把游侠的梦想与村野地理完美演绎成系列长卷绘画,是近年中国当代艺术创作中令人耳目一新的探索。目前正在成都千高原艺术空间展出,展览时间为2014年9月20日至11月30日,千高原艺术空间地址位于成都市高新区天府一街699号铁像寺水街南区3-5号(临盛邦街),开放时间周二至周日上午十点半至下午六点半,逢周一休息。这里共精选《皖南纪事》共46幅局部图片,请用Wifi浏览。

关于《皖南纪事》

《皖南记事》由三十八幅油画和近百幅日记、地图以及攻击计划图等构成的十四组作品组成。我杜撰了“刘先生”,以及他于1940年至1942年期间在安徽南部日本占领区域的旅行日记。底层文人在中国社会动荡时期的身份处于一种尴尬的状态,他们无法用学识博得衣食之资,被抛弃于主流社会之外,失去自己原有的角色位置。“刘先生”选择了一条有别于其他文人的求生道路。身份由流民知识分子转变为悍匪。成为一个具有“知识分子”和“匪首”双重特性的边缘人,他从对依附于日本政权的中国乡村维持会和富商的攻击行动中获取钱财,在旅行和细致的村镇社会调查中寻求内心的安静。出没于崇山峻岭和城镇中的“社会土匪”与“革命者”之间的差别其实是微乎其微的。这组作品重温了我少年时对独行侠客生活的幻想。

2014年8月13日 刘传宏

uploads/201410/02_103201_11.jpg

1-1.皖南记事,第一幕第一场,和县,435x43cm,局部。

uploads/201410/02_103246_12.jpg

1-2.皖南记事,第一幕第一场,和县,435x43cm,局部。

uploads/201410/02_103325_13.jpg

1-3.皖南记事,第一幕第一场,和县,435x43cm,局部。

uploads/201410/02_103406_21.jpg

2-1.皖南记事,第二幕第一场,当涂,475x43cm,局部。

uploads/201410/02_103441_22.jpg

2-2.皖南记事,第二幕第一场,当涂,475x43cm,局部。

uploads/201410/02_103539_23.jpg

2-3.皖南记事,第二幕第一场,当涂,475x43cm,局部。

uploads/201410/02_103616_31.jpg

3-1.皖南记事,第二幕第二场,乌溪,389x43cm,局部。

uploads/201410/02_103652_32.jpg

3-2.皖南记事,第二幕第二场,乌溪,389x43cm,局部。

uploads/201410/02_103730_33.jpg

3-3.皖南记事,第二幕第二场,乌溪,389x43cm,局部。

uploads/201410/02_103806_41.jpg

4-1.皖南记事,第二幕第三场,繁阳镇,481x43cm,局部。

uploads/201410/02_103843_42.jpg

4-2.皖南记事,第二幕第三场,繁阳镇,481x43cm,局部。

uploads/201410/02_103916_43.jpg

4-3.皖南记事,第二幕第三场,繁阳镇,481x43cm,局部。

uploads/201410/02_103954_51.jpg

...

阅读全文Read_more

The Crisis and Experiment of the Commons

[ 2014-09-29 22:07:33 | 作者Author: OUNING ]
uploads/201409/29_225235_w.jpg


The Crisis and Experiment of the Commons
The New Rural Reconstruction Movement in China

A presentation at YNKB, Copenhagen, organized by Crisis Mirror, September 16, 2014.

Ou Ning

When China joined the WTO in 2001, it became a part of the global economy. The Chinese government has warmly embraced globalization, pushing the process of urbanization more radically forward. Urbanization is a kind of redistribution of social resources, including land and property; it is in some sense more radical than a revolution. China’s current land ownership system was established in 1949 when the Communist Party of China (CPC) took power. Land in urban areas is owned by the state, while in rural areas villagers own the land collectively. When local governments in rural areas need land, they change the land status, grabbing the land and selling it to developers; in the process, many villagers lose their farmland, and as a result farmland across China is shrinking. According to Reuters, China will become the world’s largest importer of agricultural products in 5 to 10 years.(1)As China grows increasingly dependent on international trade, its food situation is becoming dangerous. It is only a matter of time before a global food crisis occurs, and then it will be a huge challenge to feed China’s population.

Rural villagers constitute more than 60% of China’s population. During the latter half of the twentieth century, villagers exchanged their agricultural products for support from the Soviet Union in the industrialization process, contributing their land and labor to urbanization and the new economy but never sharing in its benefits. Since most young people have left the countryside for jobs in the city, China’s villages are almost empty, with only a few old people and children left behind. Fields lie fallow, and local governments take control of the farmland, giving little compensation to villagers. ...

阅读全文Read_more