2014-07-13 16:15:40
微信公共号:buffaloinstitute
Instagram: http://instagram.com/ouninginstagram
Twitter: http://www.twitter.com/ouning
Facebook: http://www.facebook.com/people/Ou-Ning/746225697
新浪微博: http://t.sina.com.cn/ouning
豆瓣: http://www.douban.com/people/3979235
豆瓣作者小站: http://site.douban.com/106528/
牛院儿: http://www.bishancommune.org/buffaloinstitute/default.asp
饭否: http://www.fanfou.com/欧宁
除特别标明为他人作品外,本博客一切原创内容采用Creative Commons 3.0 Unported License共享。
博主邮箱:ouning2008@gmail.com
浏览模式View_mode: 普通Normal | 列表List
uploads/201501/04_131002_shennong3newblog.jpg

神农像,取自Li Ung Bing, Outline of Chinese History, Shanghai, 1914.

理農館

School of Tillers
A Space for the Contemporary Agrarianists

Gallery | Learning Center | Curated Library | Tea Room | Café | Shop | Researcher Residence
展厅|学习中心|主题图书馆|茶室|咖啡厅|商店|研究者驻地

欢迎有兴趣在碧山生活工作的小伙伴加入!

“理農館” (School of Tillers)所在的地方占地约260平方米,最早叫启元堂,原是安徽省黄山市黟县碧山村一个汪氏家祠,1949年后改为台前村民组粮点,近年一直空置,濒临倒塌,2014年6月16日,村民集体出于信任主动要求售予“碧山计划”(Bishan Commune)发起人欧宁,欧宁购下后于2014年11月12日开始清理杂物、荒草和腐土,进行维修,并改名为“理農館”,它将是一个致力于宣传当代农本主义同时兼有商业功能的新空间,共规划了包括展厅、学习中心、主题图书馆、茶室、咖啡厅、商店和研究者驻地等七项功能,由欧宁用自己的积蓄独力投入经营。“理農館”中文只采用繁体,拼音为Li Nong Guan,有“理解农业”和“打理农业”的双重含义; 英文为School of Tillers,简称缩写SOT,其实是先秦时代诸子百家中的一个主张“播百谷、劝耕桑”,“贤者与民并耕而食”的哲学流派“农家”的英译,这个英文词组再直译成中文,则兼有“锄者学派”和“锄者学校”的双重意思;“理農館”也是一个日文词,发音Rinoukan,它是名古屋大学农理系下属的一个机构。由于“农家”的代表人物许行奉神农(又称神农氏、炎帝、五谷王、药王)为偶像,因此“理農館”亦将在天井的新照壁上绘制一幅神农的画像,以示对这位农业先祖的景仰。

uploads/201501/04_131149_sot05.jpg

uploads/201501/04_131240_sot02.jpg

uploads/201501/04_131359_sot01.jpg

uploads/201501/04_131453_sot06.jpg

uploads/201501/04_131554_sot07.jpg

uploads/201501/04_131643_sot04.jpg

以上为2014年11月12日开始清理修缮前的场地状况。

七项功能及空间规划

1.Gallery | 展厅

场地以理農館北厅为主,一年大约做六个与农业、乡村建设、地方文化、手工艺有关的展览,每个展览时长为两个月,每个展览都会推出产品,并推出一个延伸阅读书目,并按此书目组织一批书放入主题图书馆,并举办相应的研讨会。每个展品都提供二维码供手机扫描并提供导览服务。

2. Learning Center|学习中心

学习中心主要用来组织一系列的学习农业和手艺的活动,用传统的师徒制度运作,强调实践和生活劳动技能的培育。学员须执行严格的拜师礼仪并要缴费,学员要充分尊重师傅的权威,一个专题的学员不超过十位的总数,以保证师徒之间的充足授受时间。学习中心的场地不限于理農館,它可以在村民家,也可以在田间地头,学习中心的设置是为了承担理農館学习课程的组织和管理功能,它挂牌于理農館南厅二层。

3. Curated Library|主题图书馆

理農館南厅二层除了给学习中心挂牌外,也是主题图书馆的所在地。图书馆的图书根据展览或活动的相关主题配置,约两个月更换一次,主要是为读者提供经过深入研究挑选的专题延伸阅读资源。图书来源以欧宁的藏书为主,但亦可根据专题研究需要进行采购。因为它的服务对象以碧山村流动的访客为主,所以图书仅限于馆内阅读,为节省管理成本,不提供借出服务。小型读书会定期在图书馆举行,对所有人免费开放。图书馆的书目采用豆瓣的豆列形式进行网上公布,进而可以在豆瓣形成网上讨论空间。

4.Tea Room|茶室

茶室位于理農館天井正中,仿照陕西半坡村的原始建筑,是一个...

阅读全文Read_more

2014年阅读书目

[ 2014-12-31 19:07:18 | 作者Author: OUNING ]
uploads/201412/31_190822_img_1883.jpg

今年共读了33本书。最喜欢的前10 本分别是:《天国之秋》,《冷血》,《太平天国》,《最后的儒家》,《带翼的种子• 怀念》,《道士下山》,《居伊·德波》,《江城》,《庇护所》和《为什么上街头》。以下书目按阅读顺序排列。

uploads/201412/31_191006_s4614494.jpg

01. 居伊·德波

作者: [英] 安迪·梅里菲尔德
出版社: 北京大学出版社
原作名: Guy Debord
译者: 赵柔柔 / 崔晓红
出版年: 2011-1
页数: 208
定价: 15.00元
装帧: 平装
丛书: 未名传记图书馆·名家评传丛书
ISBN: 9787301182192

这本关于德波的小书惜墨如金,但非常准确全面的讲述了德波的生平和思想,趣味十足,比起南京大学出版社出的那本法国人樊尚·考夫曼写的啰嗦的《居伊·德波:诗歌革命》有趣多了。作者完全把自己隐匿起来,不像后者那样口水乱喷,忙于表达自己的迷狂和一味展示自己拥有的研究资料。John Berger说,如果德波复活,这本书一定会让他本人满意。

uploads/201412/31_191219_s27215166.jpg

02. 生態文學概論

出版社: 書林出版有限公司
副标题: An Introduction to Ecoliterature
原作名: 蔡振興
出版年: 2013-9-13
定价: 350元
装帧: 平装
ISBN: 9789574455492

生态文学是近年常被谈论的一个文学类型,生态批评由此被发展成一种新的文学理论工具。以这种目光阅读文学,李娟写新疆北部的脆弱生态和哈萨克牧民古老的环境意识的散文就是一种绝佳的分析文本啊。此书由台湾学者编辑,涉及环境主义、人类与非人类、生态女性主义、世界原住民研究、动物伦理、农本主义和气候变迁,文章论述缜密,观点新鲜,其中四篇被我收入中国青年出版社出版的V-ECO丛书第二辑。

uploads/201412/31_191325_s6384259.jpg

03. 自传集

作者: 沈从文
出版社: 重庆大学出版社
出版年: 2011-6
页数: 320
定价: 36.00元
装帧: 精装
丛书: 沈从文别集
ISBN: 9787562460602

过去三年我采访过不少作家,沈从文是作家们谈论最多的作家。王德威把他列为中国现代文学史的转折点,李翊云还自发把他的家书译成英文,发表在她参与编辑的文学杂志A Public Space上。 楚尘文化编辑出版的《沈从文别册》共20册,这本自传是其中之一,沈从文把自己的真实故事写得野趣横生,特别是他在军旅生涯中目睹的杀戮,读来非常触目惊心。

uploads/201412/31_191508_s26710519.jpg

04. 第七天

作者: 余华
出版社: 新星出版社
出版年: 2013-6
页数: 232
定价: 29.50元
装帧: 精装
ISBN: 9787513312103

余华的《第七天》和贾樟柯的《天注定》一样让人失望,这种新闻拼贴式的写作和拍摄,话说是关注当下社会、紧贴时代体温,但都是个人品牌效应导致的快速生产,缺乏精耕细作,非常空洞,无力站立。

uploads/201412/31_191601_s26930352.jpg

05. 黄雀记

作者: 苏童
出版社: 作家出版社
出版年: 2013-8
页数: 304
定价: 37.00
装帧: 平装
ISBN: 9787506369916

和阎连科《炸裂志》的无法卒读以及余华《第七天》的东拼西凑比起来,苏童尚保存了他细腻的文学语言和曲径通幽的叙事特色,算是为他们这代作家在这一年的表现挽回了一点儿颜面。

uploads/201412/31_191728_s1090771.jpg

06. 蓝衣社碎片

作者: 丁三
出版社: 人民文学出版社
出版年: 2003-06
页数: 442
定价: 23.00
装帧: 平装
ISBN: 9787020042326

这是一本旧书,我是在读新出的唐德刚《中国革命简史》的中途,因为对国民党派系斗争的兴趣转而想起书架上的这本书的,没想到一口气读完,反把唐德刚放下了。作者看似是个民国史的业余爱好者,但他的狂热完全吃透了他手中的史料,再用一种民间故事讲者的风格把一帮热血青年在危机时代秘密结社进而在民国的政治风云中坐大成一支劲旅的作为写得栩栩如生。这样有血有肉的历史写作,不让一些有过专业训练的历史学者或非虚构作家专美。

[img]uploa...

阅读全文Read_more

推荐日志Selected Content 克里斯钦自由城的生与死

[ 2014-11-05 17:46:19 | 作者Author: OUNING ]
uploads/201411/05_181959_2.jpg

这是欧宁在2014年9月被邀请作为驻地研究者访问哥本哈根自治社区克里斯钦自由城之后写作的文章,2014年11月5日发表于澎湃新闻思想市场。全文约一万字,分三个章节,配图约60幅,请以Wifi浏览。题图为2010年5月哥本哈根警察在克里斯钦自由城展开群捕行动,Martin Lehmann摄。

uploads/201411/05_182504_s.jpg

从Vor Frelsers Kirke(我们的救主)教堂塔顶鸟瞰克里斯钦自由城。欧宁摄。

都市村庄

出租车从公主街(Prinsessegade)向右拐入一条叫Refshalevej的道路,停在克里斯钦自由城(Fristaden Christiania)外围。因为听说我行李很多,加上克里斯钦禁止任何机动车辆进入,艾默里克·华堡(Emmerik Warburg)和我约在离住地最近的一个小缺口。他骑着一辆有前斗的自行车,前来帮我运行李。这种自行车既可装货又可载人,在哥本哈根颇为流行,最早是在克里斯钦设计出来的,因而得名“克里斯钦自行车”。艾默里克是个音响工程师,自上世纪七十年代就开始住在克里斯钦,他正值壮年,文质彬彬,说话很柔和,和人们对嬉皮士或无政府主义者的想像相差甚远。我们穿过两幢旧军营建筑之间的小走道,走了约200米,就到了克里斯钦驻地研究者(CRIR, Christiania Researcher in Residence)的小木屋。

虽然是九月份,哥本哈根已经有些许寒意。沿路有刚刚掩埋的痕迹,艾默里克说克里斯钦准备开始供暖了,这几天正在翻修地下暖气管。CRIR房子倚着一斜坡而建,一层正是其中一个小锅炉的所在地,通过燃烧木屑产生热量,为周围数户房屋供暖。小锅炉上面是阳台,往里退就是驻地研究者的起居空间。里面有工作间、厨房、卫生间、卧室,还有一个专门为儿童设计的小夹层。左边的邻居是莫妮卡,右边是著名的“香蕉屋”,艾默里克家在正对面。住下来后,我才明白小木屋所倚的斜坡,原来是始建于17世纪的哥本哈根旧城墙,如今长满了杂木,因为克里斯钦的居民们酷爱自然,放任植物生长并严加保护,所以颇富郊野气息。

uploads/201411/05_182759_s.jpg

克里斯钦自由城地图。取自Space for Urban Alternatives? Christiania 1971–2011一书。

克里斯钦自由城占地34公顷(加上水域面积则为49公顷),位于哥本哈根市中心,离丹麦皇宫和议会仅一英里,却拥有大面积类似农村地区的丛林和水域,克里斯钦人骄傲地把它称为哥本哈根的“绿肺”。它的地形呈月芽状,东、西两边由两个长条形的地块(原外城墙和内城墙)围合而成,中间和外围是水域(原护城河),两个地块各有五个向东凸出的小半岛(原防守工事) ,上面分布着克里斯钦人自已建造的各种房子。西南端原先是工人阶级比较集中的工厂区,废弃后曾被占屋运动的年轻人(Squatters)盘踞,他们属于上世纪六十年代后期丹麦的“贫民窟风暴运动”(Slumstormer Movement)的一部分,这个运动于1971年结束,这一年的9月26日,一个另类杂志团体《主体》(Hovedbladet) 再次占领克里斯钦,自由城由此宣告成立。

如今旧工厂区变成了克里斯钦富有都市生活气息的部分,在这里,克里斯钦人建立了自己的信息中心、邮局、电视台、电台、博物馆、青年俱乐部、足球场、广场、电影院、餐厅、酒吧、咖啡馆、商店、自行车工坊、建筑和家居材料流转中心、音乐场馆、公共浴室、急救室等,为居民和游客提供便利的服务。穿过这片游人集中的喧闹区域,往东北方向则可深入幽静、分散的住宅区,还有茂密的丛林和宽广的水域。在这里,碎石小径四通八达,古木遮天蔽日,花草争芳斗艳,连绵的水域不受任何污染,各种鸟类和动物与人比邻而居,堪称都市中的村庄。

克里斯钦自发规划的这种城乡混合的空间格局,深受丹麦建筑和规划大师施泰因·埃勒·拉斯姆森(Steen Eiler Rasmussen, 1898-1990)的称许。这与他二战后为哥本哈根大都会区所作的“手指规划”(Fingerplanen)的精神是相通的。“手指规划”是拉斯姆森领导的丹麦城市规划实验室和哥本哈根城市规划部在1947年所作的发展战略规划,以密集的哥本哈根市中心为“掌心”,把市郊通勤铁路系统(S-tog)建设为五条不同方向的路线,即五根“手指”,“手指”之间为楔型绿地,作为农业及康乐用途。今天哥本哈根之所以被Monocle杂志列为“世界最宜居城市”,与这个城乡混合的规划打下的基础有很大的关系。...

阅读全文Read_more

“可动恰恰”(Movable Accurate)在碧山

[ 2014-10-19 13:14:48 | 作者Author: OUNING ]
“可动恰恰”(丹麦语Bevægeligt Akkurat,英文Movable Accurate)是一种音乐和艺术游戏系统,由丹麦音乐集体YOYOOYOY (成员包括Anders Lauge Meldgaard, Toke Tietze Mortensen, Andreas Führer和Johannes Lund)加上艺术家Claus Haxholm和诗人Rasmus Graff共同发明。在此游戏中,广泛的艺术作品不断产生及再创。每场游戏使用循环移位的独特方式一场场轮番展开,玩家最少由两个人组成,最多可以十多人组成,自带乐器、诗集或其它任何可以制造出声音的生活物品,聚集在一个有多种可能性的较大空间内,先要填写一些包括所带乐器物品、最初的创作构思和草图等内容的表格,然后开会交流,人多时则分组讨论,进行简报和总结,打印每个玩家的“个人乐谱”,直至最后一起合作演出。整个过程设有不同的观察员,负责收集表格,拍摄纪录,并把本次游戏的文献和结果传给下一次游戏。2011年3月5日,“可动恰恰”曾在哥本哈根夏洛滕堡美术馆(Kunsthal Charlottenborg)演出。2011年9月4日,“可动恰恰”曾在哥本哈根路易斯安娜现代艺术博物馆(Louisiana Museum of Modern Art)演出。“可动恰恰”游戏和表演项目由丹麦文化中心和2014-2015年丹麦文化季资助,于2014年10月11至12日在北京XP Club,10月14日在南京艺术学院美术馆,10月18日在安徽黟县碧山书局,10月24日在上海696 Live House进行巡回。以下是2014年10月18日星期六下午4点至6点在黟县碧阳镇碧山村碧山书局的演出纪录图片。关于“可动恰恰”的更多信息,请访问YOYOOYOY官网:http://yoyooyoy.dk

uploads/201410/19_131926_01.jpg

uploads/201410/19_132112_02.jpg

uploads/201410/19_132138_03.jpg

uploads/201410/19_132156_04.jpg

uploads/201410/19_132220_06.jpg

uploads/201410/19_132240_07.jpg

uploads/201410/19_132259_08.jpg

uploads/201410/19_132320_09.jpg

uploads/201410/19_132342_10.jpg

uploads/201410/19_132402_11.jpg

uploads/201410/19_132422_12.jpg

uploads/201410/19_132446_13.jpg

uploads/201410/19_132512_14.jpg

uploads/201410/19_132531_15.jpg

uploads/201410/19_132552_16.jpg

uploads/201410/19_132611_17.jpg

uploads/201410/19_132633_18.jpg

uploads/201410/19_132710_19.jpg

uploads/201410/19_132737_20.jpg

uploads/201410/19_132804_21.jpg

uploads/201410/19_132826_22.jpg

uploads/201410/19_133409_23.jpg

uploads/201410/19_133437_24.jpg

uploads/201410/19_133457_25.jpg

uploads/201410/19_133521_26.jpg

uploads/201410/19_133541_28.jpg

uploads/201410/19_133559_29.jpg

uploads/201410/19_133621_30.jpg

uploads/201410/19_133643_31.jpg

...

阅读全文Read_more

推荐日志Selected Content 皖南纪事

[ 2014-10-02 10:29:24 | 作者Author: OUNING ]
uploads/201410/02_103035_146.jpg

刘传宏,1975年出生于吉林省长春市,现工作生活于北京、长春和河南林县。自2002年起的许多时间,他执拗地远离都市生活,前往河南林县太行山区的桃花洞村,选择在山林里做一个山民,每天砍柴耕作、绘画和写作。在其隐居山林的几年,山中风景和生活成为他创作的题材。刘传宏也是一位写故事的高手,他总是从自己的生活中获得素材和灵感。他的作品里有无数伪造的文献,和他的绘画一起,把我们带进一个真实可见的梦境里。不过,他是真的住在桃花谷(河南林县太行山区)。“酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠”,在桃花谷的梦里,真真假假,虚虚实实,本来也没多大不同。他的作品大概会引出如下关键词:山野生活,自然,人文,乡愁,桃花源,隐居,存在……刘传宏曾应2012碧山丰年庆的邀请两次到访黟县,在参加展览之余,开展田野调查和历史研究。《皖南纪事》是他历时三年完成的一个包括绘画、文本等构成的庞大计划,由三十八幅油画和一百余幅日记、地图、攻击计划图等构成的十四组作品组成。这个系列作品在民间档案的基础上展开虚构,结合个人化的想象和历史叙事,把游侠的梦想与村野地理完美演绎成系列长卷绘画,是近年中国当代艺术创作中令人耳目一新的探索。目前正在成都千高原艺术空间展出,展览时间为2014年9月20日至11月30日,千高原艺术空间地址位于成都市高新区天府一街699号铁像寺水街南区3-5号(临盛邦街),开放时间周二至周日上午十点半至下午六点半,逢周一休息。这里共精选《皖南纪事》共46幅局部图片,请用Wifi浏览。

关于《皖南纪事》

《皖南记事》由三十八幅油画和近百幅日记、地图以及攻击计划图等构成的十四组作品组成。我杜撰了“刘先生”,以及他于1940年至1942年期间在安徽南部日本占领区域的旅行日记。底层文人在中国社会动荡时期的身份处于一种尴尬的状态,他们无法用学识博得衣食之资,被抛弃于主流社会之外,失去自己原有的角色位置。“刘先生”选择了一条有别于其他文人的求生道路。身份由流民知识分子转变为悍匪。成为一个具有“知识分子”和“匪首”双重特性的边缘人,他从对依附于日本政权的中国乡村维持会和富商的攻击行动中获取钱财,在旅行和细致的村镇社会调查中寻求内心的安静。出没于崇山峻岭和城镇中的“社会土匪”与“革命者”之间的差别其实是微乎其微的。这组作品重温了我少年时对独行侠客生活的幻想。

2014年8月13日 刘传宏

uploads/201410/02_103201_11.jpg

1-1.皖南记事,第一幕第一场,和县,435x43cm,局部。

uploads/201410/02_103246_12.jpg

1-2.皖南记事,第一幕第一场,和县,435x43cm,局部。

uploads/201410/02_103325_13.jpg

1-3.皖南记事,第一幕第一场,和县,435x43cm,局部。

uploads/201410/02_103406_21.jpg

2-1.皖南记事,第二幕第一场,当涂,475x43cm,局部。

uploads/201410/02_103441_22.jpg

2-2.皖南记事,第二幕第一场,当涂,475x43cm,局部。

uploads/201410/02_103539_23.jpg

2-3.皖南记事,第二幕第一场,当涂,475x43cm,局部。

uploads/201410/02_103616_31.jpg

3-1.皖南记事,第二幕第二场,乌溪,389x43cm,局部。

uploads/201410/02_103652_32.jpg

3-2.皖南记事,第二幕第二场,乌溪,389x43cm,局部。

uploads/201410/02_103730_33.jpg

3-3.皖南记事,第二幕第二场,乌溪,389x43cm,局部。

uploads/201410/02_103806_41.jpg

4-1.皖南记事,第二幕第三场,繁阳镇,481x43cm,局部。

uploads/201410/02_103843_42.jpg

4-2.皖南记事,第二幕第三场,繁阳镇,481x43cm,局部。

uploads/201410/02_103916_43.jpg

4-3.皖南记事,第二幕第三场,繁阳镇,481x43cm,局部。

uploads/201410/02_103954_51.jpg

...

阅读全文Read_more

The Crisis and Experiment of the Commons

[ 2014-09-29 22:07:33 | 作者Author: OUNING ]
uploads/201409/29_225235_w.jpg


The Crisis and Experiment of the Commons
The New Rural Reconstruction Movement in China

A presentation at YNKB, Copenhagen, organized by Crisis Mirror, September 16, 2014.

Ou Ning

When China joined the WTO in 2001, it became a part of the global economy. The Chinese government has warmly embraced globalization, pushing the process of urbanization more radically forward. Urbanization is a kind of redistribution of social resources, including land and property; it is in some sense more radical than a revolution. China’s current land ownership system was established in 1949 when the Communist Party of China (CPC) took power. Land in urban areas is owned by the state, while in rural areas villagers own the land collectively. When local governments in rural areas need land, they change the land status, grabbing the land and selling it to developers; in the process, many villagers lose their farmland, and as a result farmland across China is shrinking. According to Reuters, China will become the world’s largest importer of agricultural products in 5 to 10 years.(1)As China grows increasingly dependent on international trade, its food situation is becoming dangerous. It is only a matter of time before a global food crisis occurs, and then it will be a huge challenge to feed China’s population.

Rural villagers constitute more than 60% of China’s population. During the latter half of the twentieth century, villagers exchanged their agricultural products for support from the Soviet Union in the industrialization process, contributing their land and labor to urbanization and the new economy but never sharing in its benefits. Since most young people have left the countryside for jobs in the city, China’s villages are almost empty, with only a few old people and children left behind. Fields lie fallow, and local governments take control of the farmland, giving little compensation to villagers. ...

阅读全文Read_more

Denmark Photologue

[ 2014-09-14 01:27:44 | 作者Author: OUNING ]
这是2014年8月26日至9月17日在丹麦访问的图片集,共有43幅图片,主要涉及碧山计划在奥胡斯和哥本哈根两地的展览、演讲以及对一些实验社区的调研,仅附简单图片说明。关于克里斯钦自由城及相关社区将另外发表专门的撰述。

uploads/201409/14_012846_000.jpg

“关于土地与艺术的调查”(FORESPØRGSLER I JORD OG KUNST)这个展览由Mathias Kokholm, Rasmus Graff 和Mai Corlin共同策划,在他们共同居住的奥胡斯(Aarhus)近郊南岛64号(Sønderholm 64)一个农场里举办。这是村路旁的展览海报。

uploads/201409/14_012926_00.jpg

南岛64号入口。

uploads/201409/14_013026_19.jpg

这个粮仓是展览的主要场地。

uploads/201409/14_013103_02.jpg

粮仓的侧门。

uploads/201409/14_013206_21.jpg

U型院落,地上铺着碎石,中间植树一棵。

uploads/201409/14_013248_14.jpg

长条二层住宅。Mathias Kokholm和妻儿住一层,Rasmus Graff和Mai Corlin住二层。

uploads/201409/14_013324_20.jpg

粮仓正面。

uploads/201409/14_013411_03.jpg

展场的一半。

uploads/201409/14_013439_06.jpg

碧山计划的部分展品。

uploads/201409/14_013504_07.jpg

刘庆元和杨小满的碧山共同体木刻挂历《碧山刻记》。

uploads/201409/14_013532_08.jpg

欧宁的笔记本《碧山共同体:如何创建自己的乌托邦》,其中中文文字全部由Mai Corlin译成丹麦文。

uploads/201409/14_013601_09.jpg

黟县文化馆胡晓耕提供的碧山历史照片。

uploads/201409/14_013627_13.jpg

碧山共同体的标志、视觉形象、护照和时分券。

uploads/201409/14_013655_12.jpg

碧山计划不同年份的纪录照片。

uploads/201409/14_013725_11.jpg

广州历史保育团队“蓝田计划”2012年在碧山所作的调查项目《扑克寻脉》。

uploads/201409/14_013856_10.jpg

小马+橙子设计的渔亭糕模具。

uploads/201409/14_013932_001.jpg

与碧山计划相关的各种出版物。

uploads/201409/14_013958_002.jpg

Mathias Kokholm的出版社Antipyrine和Rasmus Graff的出版社OVO Press联合出版了本次展览的出版物,主要内容是参展艺术家对九个问题的回答,包括我的11000个汉字的《碧山计划答问》,由Mail Corlin译成丹麦文。Rasmus Graff还从英文版译了我的另一篇文章《自治:乌托邦或现实政治》,印成单张。这个展览将整体移往奥胡斯艺术厅(Kunsthal Aarhus)参加9月26日开幕的展览“奥胡斯报告:前卫作为一种网络,或超本土政治)”(Aarhus Rapport – Avantgarde as network or, the politics of the ultralocal),由Antipyrine和OVO Press联合出版的丹麦语版《碧山共同体:如何开始自己的乌托邦》(笔记本手稿复制加上丹麦语翻译)也将于开幕期间推出。

uploads/201409/14_014031_22.jpg

8月29日,孙云帆和Leah Thompson关于碧山计划的纪录片《乡间路》(英文字幕版)丹麦首映。

uploads/201409/14_014507_35.jpg

8月30日,农场主Asger Overgaard带大家参观农场。

uploads/201409/14_014105_24.jpg

...

阅读全文Read_more

Thylejren:丹麦第一个嬉皮营

[ 2014-09-08 07:14:24 | 作者Author: OUNING ]
uploads/201409/08_073339_a31.jpg

Thylejren由Thy(丹麦西北部的一个地区)和Lejren(“营地”的意思)两个词组成,最早得名是因为1970年举办的夏季音乐节,它受到了英国怀特岛(Isle of Wight)和美国伍德斯托克(Woodstock)的户外音乐节的影响。1968年,一批倡导另类生活的人在哥本哈根成立了名为Det Ny Samfund(“新社会”)的组织,1970年他们在Thy地区Frøstrup和Østerild之间购买了Han Herred共47亩的土地,准备开始另类社区的尝试,同时也举办夏季音乐节。音乐节非常成功,吸引了约三千个人露营,约十万人到此游玩。一些人在冬天也留了下来,盖起了很多DIY风格的房屋,临时营地慢慢变成了常住社区,Thylejren也成了人们口头习惯的名称,它的成立比哥本哈根的克里斯钦自由城(Fristaden Christiania)早了一年。至今40多年过去了,这里仍然有人在坚持嬉皮的生活方式:它是一个拥有自己土地的微型国家,一个丹麦主流社会中的另类社区。

有不少纪录片和书记载了这个社区在上世纪七、八十年代的生活和音乐节,但均未被译成英文。刚开始的时候嬉皮士们与当地人关系非常紧张,他们曾占领了当地一间教堂,引来警察干涉。他们自建的房屋也被指控为违章建筑,被告上齐斯泰兹(Thisted)地区法院。1978年还因出现了一个黄疸病例,整个社区被隔离四个星期。1970年至1983年每年都举办夏季音乐节,此后停办。2010年举办了四十周年纪念活动之后,夏季音乐节又恢复举办。在搜集它的历史图片的时候,我们发现约翰·列侬和小野洋子曾在Thylejren住过一个多月。2014年9月6日,我们访问了这个传奇的嬉皮营。目前社区大约有70个居民,包括成人和小孩,到处种着大麻,所有房屋仍不设卫生间,但为了照顾游客需要,在社区入口放了几个流动厕所,夏季音乐会的场地设计了许多色彩缤纷的座椅。这里发表的42幅图片,有11张是历史图片,31张是我们这次访问拍下的照片。

uploads/201409/08_073529_dlh565.jpg

uploads/201409/08_073625_20111027140542835985_0.jpg

uploads/201409/08_073702_3227808arkivscan.jpg

uploads/201409/08_073735_mikael_povel_pa_thy70.jpg

uploads/201409/08_073814_331363.jpg

uploads/201409/08_073851_skvedageithy.png

uploads/201409/08_073924_3328487thy.jpg

uploads/201409/08_074050_20111027193607629362_0.jpg

uploads/201409/08_074127_lejrliv1.jpg

uploads/201409/08_074209_dlh566.jpg

uploads/201409/08_074243_193580johnlennonlevervidere.jpg

在夏季音乐会场地的入口处,用丹麦语写着这个小故事,我们请Mai Corlin帮忙译成英文:This is a little story about four people named “Everybody", “Somebody", “Anybody" and “Nobody". There was an important job to be done and Everybody was sure that Somebody would do it. Anybody could have done it, but Nobody did it. Somebody got angry about that because it was Everybody’s job. Everybody thought that Anybody could do it, but Nobody realized that Everybody wouldn’t do it. It ended up that Everybody blamed Somebody when Nobody did what Anybody ...

阅读全文Read_more

推荐日志Selected Content 博物馆设计在中国

[ 2014-09-06 06:24:17 | 作者Author: OUNING ]
uploads/201409/06_064740_mad_11003_pingtanartmuseum_i_03_rendering_site_birdview.jpg

马岩松设计的平潭艺术博物馆,MAD建筑师务所供图。

博物馆设计在中国

欧宁

博物馆,也许是他记忆中的博物馆。
——Chris Marker, La Jetee, 1962

2013年12月21日出版的《经济学人》杂志曾引用中国博物馆协会的数据说:1949年,中国只有25个博物馆;2012年,中国共有3866个个博物馆,其中451个是该年新建的,提早达到了所谓2015年要建成3500个的目标;而美国在2008年金融危机前,每年只建成20-40个新博物馆。它还提到哥伦比亚大学的Jeffery Johnson对中国的博物馆热潮使用的一个新词museumification。(1) Museumification(博物馆化)从gentrification(士绅化,或高档化)转化而来,可以说它非常准确地概括了这股博物馆热潮背后的动力:中国作为一个崛起的大国,在政治上需要借助文化事业来彰显它的“软实力”;而它的新兴资本则需要通过兴建博物馆来追随权力的步伐,制造社会影响力,同时谋取土地,以收获更大的商业利益。

中国对博物馆的狂热心态,有点像16世纪大航海时代的欧洲宫廷,大设Cabinet de curie或Wunderkammer(珍宝屋),以炫耀他们海外殖民所搜罗的财富和珍宝。中国政府大兴土木建造各种公立博物馆,收藏历史文物或展示当代艺术,是为了宣传古老的大中华帝国悠久的文明和今日拥抱全球化的开放形象,这里面既隐含着民族主义的政治诉求又坦露了参与自由市场竞争的野心;民间财富投入博物馆建设,则是为自己的艺术投资和收藏建造一个展示空间,显示自己的文化品味,与此同时为自己的商业项目在社会上找到一个道德支点,这些私立博物馆很多由房地产商人营建,因为他们都意识到建造博物馆是一个获取土地和对相连的房地产项目进行文化营销的有效手段。这样的动机在很大程度上影响着中国博物馆的设计。

中国美术馆是中国最高级别的国家美术馆,原来的旧馆设计主要针对水墨、书法、油画、版画和雕塑等的收藏和展示,已经跟不上当代艺术的发展,在2008年北京奥运之后,开始筹建新馆。新馆位于北京奥林匹克中心区,这是按照《北京城市总体规划2004-2020》从原有的7.8公里南北中轴线向北延伸出来的一片新区,包括多个已在2008年投入使用的奥运场馆和设施,以及拟建的国学中心、工艺美术馆、中国科技馆以及中国美术馆新馆。新馆规划建筑面积达130000平方米,建成后将是世界最大的美术馆,主要收藏和展示20世纪中国和世界各地的艺术作品。设计招标自2008年起启动,有来自世界各地上百家建筑事务所提交方案,包括Frank Ghery, Zaha Hadid, Rem Koolhass和Jean Nouvel的事务所,他们均是曾获普利兹克建筑奖的Starchitects。

最后Jean Nouvel拔得头筹,他以中国书法“一”字的笔划墨迹为灵感的设计被中国美术馆馆方认为“最能代表21世纪的中国精神”。Jean Nouvel虽然以中国书法墨迹为建筑造型,但并非简单挪用传统中国符号,而是以晶莹剔透的玻璃外立面为美术馆覆上强烈的当代气息,同时进行巧妙“借景”,把近邻的龙形水系和奥运建筑群以及将来的参观人群纳入建筑的玻璃镜像中。在他的建筑效果图上,最为显眼的是一片红旗的海洋飘浮在美术馆主入口上空,这是1968年巴黎“五月风暴”的毛派知识分子对中国政治的想象残留呢,还是对中国当下政权力量和国族意志的暗送秋波?总之,Jean Nouvel赢了,而首次参与中国项目竞标的Frank Ghery因为谨小慎微,过于保守;Zaha Hadid自以为她的数码曲面设计放之四海而皆准,毫无针对性;Rem Koolhass的软肋是建筑造型,他的中央电视台大楼不受中国老百姓欢迎——他们都输了。

uploads/201409/06_065230_nationalartmuseumofchina_ateliersjeannouvelbeijinginstitutearchitecturedesignbiad.jpg

Jean Nouvel设计的中国美术馆新馆,网络图片。

尽管竞争非常激烈,建筑师们仍是这场中国博物馆热潮中最受关注的主角。2002年在北京成立的今日美术馆是房地产开发商张宝全在其住宅项目苹果社区开设的私立美术馆,也是中国第一个私立美术馆,原址是工业厂房,邀请建筑师王晖进行改造,建筑外墙所有窗户均被封闭,保留砖砌的痕迹...

阅读全文Read_more

A Hong Kong History of Madness

[ 2014-09-01 21:43:37 | 作者Author: OUNING ]
uploads/201409/01_214440_.jpg


A Hong Kong History of Madness

Ou Ning

When Tsang Tsou-choi died in Hong Kong on July 15, 2007, one newspaper announced his demise with the headline “Death of a King.”(1)Hong Kong is a highly “normal” society, with a booming commercial sector, a robust entertainment industry, and a stable administration all running in perfect order. People work to secure stable positions, each tilling his own plot, so to speak. As for Tsang Tsou-choi, most Hong Kongers considered him as nothing more than a “madman.”

If we were to re-imagine Tsang’s “kingdom” as a realm populated not just by him alone, but by a thriving multitude of subjects, how then would this world be comforted upon hearing news of his death? How could his bereft, ruler-less multitudes be placated? How could his history be written to capture the entire course of his life? How could a rhetoric be created that would be powerful enough to praise his glorious achievements, and to repel the slander of his enemies? In the ideological world, the winner is always right, and the loser is always wrong. Once an ideology is called into question, the urgent scramble for new believers begins, since the more people who embrace an ideology, the greater the social space it occupies, the easier it is for it to solidify into a doctrine and, eventually, to harden into law. Those who own the authority to speak can whitewash what is black and blacken what is white.

Viewed through the eyes of “normality,” Tsang Tsou-choi was a filthy, smelly, crazy reprobate who for decades ran amok through the streets, engaged in the daily activity of indiscriminately defacing both public and private property with his graffiti, listing the names of his ancestors and family members and proclaiming his right to rule over Kowloon. The district security guards insulted him, the police detained him, passers-by laughed at him — even his own family spurned him. But Hong Kong has rarely seen ...

阅读全文Read_more

推荐日志Selected Content 碧山计划答问

[ 2014-08-05 18:42:48 | 作者Author: OUNING ]
uploads/201408/05_184601_sndhlmposter.jpg


碧山计划答问

欧宁

碧山计划将参加2014年8月22日-9月14日在丹麦举办的“土地与艺术”展览(FORESPØRGSLER I JORD OG KUNST),以下问题由展览策划人Mathias Kokholm, Rasmus Graff 和Mai Corlin共同提出,邀请四位参展艺术家Lea Porsager, Ferdinand Ahm Krag, 欧宁和Lasse Krog Meller共同回答。Mai Corlin是研究碧山计划的博士,她为欧宁提供了英中两种语言的问题。欧宁以中文回答,再由Mai Corlin译成丹麦文发表。

What is community? 什么是共同体?

Community这个词中文一般译为“社区”。在计划经济时代,中国并不使用“社区”这个概念,而是用“街道”、“居民区”、“单位宿舍”、“大院”等来命名城市里一定范围内的住宅群,用“村”来命名农村地区的自然聚落,用“乡”来对近邻不同的“村”进行行政统筹,“乡”以上是“镇”,在1958年至1984年间,为了在农村地区集中生产资料和劳动力进行农业生产同时实行半军事化的管理,“镇”改称“公社”,“乡”改称“生产大队”,“村”改称“生产队”;只有到了市场经济时代,城市里出现了有门禁制度的成片商业住宅,聚居的人口不再由行政关系构成而由市场自由配置时,人们才开始称之为“小区”或“社区”。在农村地区,1984年后中国恢复了“村”、“乡”、“镇”的行政设置。Community的英文原义,应是指在某个地块上聚居的人群及他们的住宅,是比家庭更大的社会单位。由此而言,在中文的语境里,我们可以把今天城市里人们居住的商业住宅群、仍在继续使用的“单位宿舍”、“大院”和农村地区的村庄都称之为“社区”。

“共同体”是一个侧重于描述人与人之间关系的概念,它是指在利益、立场等方面诉求一致的群体,如果人们利益一致,可结成利益共同体;立场一致,可结成思想共同体。一个国家,如果上下同心,利益攸关,那么它就是一个共同体;一个社区也同理。但“共同体”不一定局限于一个地理或行政的范围内,人们也可以跨地域、跨国族结成共同体。在这个意义上,一个国家的人民,即使生活在同一块国土上,如果人心离散,矛盾丛生,那它就成不了一个共同体;一个社区的群众,即使比邻而居,如果不能齐心协力,守望互助,那它也成不了一个共同体。把Community译成“共同体”,只能说反映了一种理想。“碧山共同体”的中文命名,也是基于理想主义的出发点,它表达了外来移居者与本地村民在同一块土地上共同生活,共同进退,你中有我,我中有你的愿景。

它的英文 Bishan Commune,取义于1871年的巴黎公社,也包含了上世纪六十年代始发的返土归田运动(back-to-the-land movement)由嬉皮士们建立的实验公社的意蕴。前者的自治原则代表着另类政治的梦想,后者的生态环保思想则是今日中国应大力倡导的。1958年至1984年的人民公社运动,已经被证明是一场对中国乡土社会的严重破坏,“公社”这两个中文字代表着中国农村的惨痛记忆,因此Bishan Commune的中文不叫“碧山公社”,而称“碧山共同体”。“共同”二字还包含了Common的指向,即通过实际行动实现对传统产权观念的超越,促成真正的共用与分享——不仅是Lawrence Lessig提出的“知识分享”(Creative Commons),更是Michael Hardt和Antonio Negri提出的“共同财富”(Commonwealth)例如街道、历史遗产和公共空间等的分享。一项在农村的长期工作,必须有一个目标,尽管我能预知它所面对的重重困难,但我仍不耻于在这里说出自己的愿景。

How does the surrounding world affect your work? 周围的世界怎么影响你的工作?

碧山生活着近三千个有着极敏感的自尊心的村民,我在他们之中,每天必须笑脸相迎,言行举止均要谨小慎微,甚至着装、作息也要努力与他们趋同。我在这里的工作,从不试图向他们说明那些在他们看来过于深奥难懂的大道理,我隐藏自己的思想,只在自己的“思想共同体”内部作理论的探讨,要获得村民们的认同,只有用行动去做出示范,一件事情做出来,比任何话语宣传都更有效。过去村民毫不珍惜他们曾经世代居住的老房子,任由其颓败倒塌,只要有能力,他们都会去建造那些符合他们的现代化想象的新房子,住在祖先传下来的老房子中被视为人生失败的象征。我买下村中一幢空置已久的老房子,用一年的时间修缮它,然后从北京搬来这里定居,每天大门敞开...

阅读全文Read_more